главное уверенность в себе! Ездила в тур по Европе, так вот я с хорошим знание французского и английского (закончила ин.фак.) чувствовала себя гораздо не уютнее, чем люди, которые во всех странах на ломанном английском или жестами общались и совершенно не испытывали дискомфорта)
Сергей, я боялась, вдруг не правильно скажу, глупость какая-то получится и т.п. В Италии я на французском объяснялась, там кстати увереннее себя чувствовала, наверное потому что итальянского не знаю)))))
Мне про это на курсах говорили: “У вас должна быть “лингвистическая наглость” – говорите, как умеете, иностранцы в своем языке тоже ошибки делают” … скоро буду испытывать свое знание английского в Италии=) … посмотрим, что из этого выйдет …
inostranci ewe kak russkii u4at!:(((( skoro uje nevozmojno budet spokoino pri nih razgovarivat. postoyanno pitautsya 4to-nibud umnoe v razgovor vstavit:((( tak 4to lu4we u4it English, so they wouldn’t have to learn Russian!
Да, очень выручает знание английского. А пару раз были поездки, когда пригодился испанский. Знание языков дает свободу и убирает преграды в общении. Это очень приятно))
я, наоборот, о языке вообще не думаю, слова сами вылезают (иногда сама поражаюсь, что я знаю вообще то или иное слово…). при этом иногда даже сложно бывает обратно на русский переходить…
С нами приключилось такое: решили поехать в Черногорию, полетели в Германию там купили машину от туда в Швейцарию к родственикам, затем через неделю поехали дальше, Словения, Италия в италии в Венецию потом опять в Словению, затем Хорватия, Босня и Герцеговина, и только потом Черногория… вобщем почти везде нас понимали на кое каком ломаном английском, но потом с Хорватии мы начили на русском им всё говорить, понимали всё! вот сейчас в Черногории (сербский язык) сама чуть язык подучиваю, но иногда разговариваю и на Русском, меня они тоже всегда понимают) да и если хотя бы месяца три не учить язык, но жить в окружении тех кто говорит на другом языке, можно и так научиться говорить на их языке да и вобще сербский язык ооочень сильно похож на русский)
тупой вопрос тебе не кажется ?
согласна… если я еду одна куда-то, то как там как минимум без английского-то?
Знание английского обязательно. С английским нигде не пропадешь.
пора бы уже и иностранцам русский подучивать)))
главное уверенность в себе! Ездила в тур по Европе, так вот я с хорошим знание французского и английского (закончила ин.фак.) чувствовала себя гораздо не уютнее, чем люди, которые во всех странах на ломанном английском или жестами общались и совершенно не испытывали дискомфорта)
Ольга, а в чем причина-то была такого ощущения?
В недавнем путешествии в Грецию моего ломаного английского мне вполне хватило.
А в Италии кто-нибудь был? Английского вроде Intermediate хватает?
Сергей, я боялась, вдруг не правильно скажу, глупость какая-то получится и т.п. В Италии я на французском объяснялась, там кстати увереннее себя чувствовала, наверное потому что итальянского не знаю)))))
Мне про это на курсах говорили: “У вас должна быть “лингвистическая наглость” – говорите, как умеете, иностранцы в своем языке тоже ошибки делают” … скоро буду испытывать свое знание английского в Италии=) … посмотрим, что из этого выйдет …
Сергей, у вас всё получится, и фамилия такая хорошая)))) я над собой всю жизнь работаю, чтобы победить свою неуверенность, прогресс наблюдается)
inostranci ewe kak russkii u4at!:(((( skoro uje nevozmojno budet spokoino pri nih razgovarivat. postoyanno pitautsya 4to-nibud umnoe v razgovor vstavit:(((
tak 4to lu4we u4it English, so they wouldn’t have to learn Russian!
kstati, dlya teh kto ho4et pou4it English – you can study it here for free:
lingualeo.ru
so far, I find it the most useful site of all.
Ольга, спасибо=) .. надеюсь, что все так и будет=) …
Прекрасно путешествую без знания языков. Поговорить по душам может и не получится, но в элементарных потребностях люди всегда поймут друг друга.
Всегда инстинктивно вырывается русский. Один итальянец даже понял что я хотел узнать…
Да, очень выручает знание английского. А пару раз были поездки, когда пригодился испанский. Знание языков дает свободу и убирает преграды в общении. Это очень приятно))
Ольга, +1 ))) Всегда пока думаешь-строишь предложения, кто-то на пальцах быстро и спокойно так объяснил уже)))
Анастасия)))да)))
я, наоборот, о языке вообще не думаю, слова сами вылезают (иногда сама поражаюсь, что я знаю вообще то или иное слово…). при этом иногда даже сложно бывает обратно на русский переходить…
С нами приключилось такое: решили поехать в Черногорию, полетели в Германию там купили машину от туда в Швейцарию к родственикам, затем через неделю поехали дальше, Словения, Италия в италии в Венецию потом опять в Словению, затем Хорватия, Босня и Герцеговина, и только потом Черногория…
вобщем почти везде нас понимали на кое каком ломаном английском, но потом с Хорватии мы начили на русском им всё говорить, понимали всё! вот сейчас в Черногории (сербский язык) сама чуть язык подучиваю, но иногда разговариваю и на Русском, меня они тоже всегда понимают)
да и если хотя бы месяца три не учить язык, но жить в окружении тех кто говорит на другом языке, можно и так научиться говорить на их языке
да и вобще сербский язык ооочень сильно похож на русский)